What a clever construction this was. Once the letters DONNE started to appear around the border, and the misprints backed it up by being corrected from DONNE (to HANDS), then the poet hinted at in the Preamble was clear. But which poem? My knowledge of John Donne’s poetry being pretty much non-existent I resorted to that ‘font of all wisdom and knowledge’ that is Wikipedia.
Soon to appear was the poem, On His Mistriss Retiring To Bed, or something similar, with the lines requested from the Preamble being:
License my roving hands and let them go
Before, behind, between, above, below.
O my America! my new-found-land
I guess ‘roving hands’ is a reasonable instruction to swap all letters L and R in the grid – the result appearing as per the diagram above. This change allowed LICENSE, ROVING, O MY AMERICA and NEWFOUNDLAND all to appear in the grid, as well as MISTRESS from the Title. The Preamble said to highlight only O MY AMERICA, if I am reading ti correctly, so that’s what I did!
I loved the gloriously OTT Scottish indicator Captain Kidd’s in 27d and 18a’s
With 8, this might make Italians drunk (4)
The answer to 8d was NAIL, so {NAIL+ASTI}* could give ITALIANS, so Asti it was!
Many thanks to Artix for another enjoyable Listener solve.
And why ‘font’, I hear you ask [Really? Ed.] The Title’s jumbling MEANT MERELY PRINT, “MEN TRY PLAIN METRE”, providing MERRIMENT-A-PLENTY.
Or something …
Tim / Encota